圖片分類 (PHOTO)+MORE
關於我們 (CONTACT US)+MORE
澳門網球總會於1991年正式註冊成立,1993年成為亞洲網球協會成員,並於2007年獲接納為國際網球聯會會員。
澳門網球總會乃澳門網球界之代表,負責與本地官方及外地有關機構聯繫,亦負起推廣、發展及向外宣傳本地網球的工作。目前擁有十二個屬會。
總會每年主辦澳門網球錦標賽、澳門網球公開賽及澳門網球聯賽,吸引了本地及鄰近地區的網球愛好者參加,每項賽事的人數超過二百多人。
教練(OUR COACH)
澳門網球總會信任制比賽球員守則 PLAYER NOTICE in MATCHES PLAYED WITHOUT CHAIR UMPIRE
時間:2012-10-22 18:09:23作者:admin
附件下載 澳門網球總會確立了信任制比賽 球員守則Macau Tennis Association has made The PLAYER NOTICE in MATCHES PLAYED WITHOUT CHAIR UMPIRE .2012-3-12信任制比賽球員守則(即比賽時沒有主裁判) 1. 每個球員要呼判所有在他/她所在一方的出界球。
2. 所有呼判應迅速及要求聲量足夠令對手清楚聽到。
3. 如果對球是否出界有疑問,球員必須給他/她的對手疑點利益。
4. 如果球員錯誤地呼判球出界,然後意識到球該是界內的,這一球應該重打。 除非它是一個致勝球,或除非該球員早前在同一埸比賽中已曾作出了不正確的 “出界” 呼判。在這種情況下,呼判的一方失這分。
5. 發球員應在第一發球前報告分數,要足夠大聲,令他/她的對手清楚聽到。
6. 如果球員對他/她的對手的決定感到不滿,他/她應該要求裁判員(或助理)協助。 7. 球員如不遵循這些守則可能會視為違反“干擾規則”和ITF的“違反體育道德” 的行為規定。
球員守則的任何疑問,應交由裁判長全權處理。
如果對以上程序有任何疑問,請聯繫ITF在倫敦的負責人。 PLAYER NOTICE in
MATCHES PLAYED WITHOUT A CHAIR UMPIRE
:1. Each player is responsible for all calls on his/her side of the net.
2. All “out” or “fault” calls should be made promptly after the ball has bounced and loudly enough for the opponent to hear.
3. If in doubt, the player must give the benefit of the doubt to his/her opponent.
4. If a player incorrectly calls a ball “out” and then realises that the ball was good, the point should be replayed, unless it was a point winning shot or unless that player made an incorrect “out” call earlier in the match. In these circumstances, the player who called “out” loses the point.
5. The server should call the score before each 1st serve, loudly enough for his/her opponent to hear.
6. If a player is unhappy with his/her opponent’s actions or decisions, he/she should call the Referee (or assistant).
7. Players who do not fairly follow these procedures could be subject to the Hindrance Rule and the Unsportsmanlike Conduct provision of the ITF Code of Conduct.
Any questions on these procedures should be referred to the Referee.
If you have any questions on these procedures, please contact ITF Officiating in London.
2. 所有呼判應迅速及要求聲量足夠令對手清楚聽到。
3. 如果對球是否出界有疑問,球員必須給他/她的對手疑點利益。
4. 如果球員錯誤地呼判球出界,然後意識到球該是界內的,這一球應該重打。 除非它是一個致勝球,或除非該球員早前在同一埸比賽中已曾作出了不正確的 “出界” 呼判。在這種情況下,呼判的一方失這分。
5. 發球員應在第一發球前報告分數,要足夠大聲,令他/她的對手清楚聽到。
6. 如果球員對他/她的對手的決定感到不滿,他/她應該要求裁判員(或助理)協助。 7. 球員如不遵循這些守則可能會視為違反“干擾規則”和ITF的“違反體育道德” 的行為規定。
球員守則的任何疑問,應交由裁判長全權處理。
如果對以上程序有任何疑問,請聯繫ITF在倫敦的負責人。 PLAYER NOTICE in
MATCHES PLAYED WITHOUT A CHAIR UMPIRE
:1. Each player is responsible for all calls on his/her side of the net.
2. All “out” or “fault” calls should be made promptly after the ball has bounced and loudly enough for the opponent to hear.
3. If in doubt, the player must give the benefit of the doubt to his/her opponent.
4. If a player incorrectly calls a ball “out” and then realises that the ball was good, the point should be replayed, unless it was a point winning shot or unless that player made an incorrect “out” call earlier in the match. In these circumstances, the player who called “out” loses the point.
5. The server should call the score before each 1st serve, loudly enough for his/her opponent to hear.
6. If a player is unhappy with his/her opponent’s actions or decisions, he/she should call the Referee (or assistant).
7. Players who do not fairly follow these procedures could be subject to the Hindrance Rule and the Unsportsmanlike Conduct provision of the ITF Code of Conduct.
Any questions on these procedures should be referred to the Referee.
If you have any questions on these procedures, please contact ITF Officiating in London.